Перевод "hot water supply" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot water supply (хот yоте соплай) :
hˈɒt wˈɔːtə səplˈaɪ

хот yоте соплай транскрипция – 31 результат перевода

I wonder what all comes to his mind!
We can't do, no hot water supply.
Yes, I turned off the water heater.
Как это у него получается?
Нет горячей воды. - А в холодной воде мы простудимся.
- Какая я глупая, выключила колонку.
Скопировать
I wonder what all comes to his mind!
We can't do, no hot water supply.
Yes, I turned off the water heater.
Как это у него получается?
Нет горячей воды. - А в холодной воде мы простудимся.
- Какая я глупая, выключила колонку.
Скопировать
As for the shower capacity issue, I cite addendum J.
"When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot
I believe this supercedes the occupancy issue.
Что касается вопроса вместимости душа, процитирую дополнение "Ж":
Когда Шелдон принимает душ вторым, все возможные меры должны быть приняты, для адекватного снабжения горячей водой.
Мне кажется это заменяет вопрос о занятости душа.
Скопировать
She needs me here.
We need hot water in good supply, and warm towels.
Right.
Я нужен ей здесь.
Нам понадобится много горячей воды и теплые полотенца.
Да, да, конечно.
Скопировать
-He has blue eyes.
Bring me some hot water.
Go on, more!
- У него голубые глаза.
Принеси мне ещё воды.
Давай, лей!
Скопировать
Tetsu's the cankerworm!
If he's arrested, we'll be in hot water
We'll both be sent to the pen
Вся проблема в Тэцу.
Если его арестуют, нам несдобровать.
Мы оба окажемся в тюрьме.
Скопировать
Do you know what you're saying?
Rub him out or you'll be in hot water!
But Tetsu's
О чём вы говорите?
Убери его, или у тебя будут неприятности.
Но ведь Тэцу...
Скопировать
Of course.
After exercise, hot water then cold water.
The exercise is useless without a Swedish shower.
Обязательно.
После упражнения - горячая вода, потом холодная.
Упражнение бесполезно без шведского душа.
Скопировать
But our might-have-beens have a view on the sea.
Along with hot water around the clock.
And all of this is for your pleasure.
А у нас несбывшееся С видом на море,
Круглосуточно вместе С горячей водой!
И всё это вам предоставить рад
Скопировать
That way, we watch over him and I watch over you.
Easy with the hot-water bottle.
Easy with the hot-water bottle!
Mы присмaтривaeм зa ним, a я зa вaми.
- Лeгчe, лeгчe, лeгчe c грeлкой. - Дa, дa.
Лeгчe с грeлкой.
Скопировать
Easy with the hot-water bottle.
Easy with the hot-water bottle!
Fantomas is giving us a grace period.
- Лeгчe, лeгчe, лeгчe c грeлкой. - Дa, дa.
Лeгчe с грeлкой.
Вот, господa. Фaнтомac мeшaeт нaм жить.
Скопировать
You're in the field now.
Where are you gonna get hot water?
The guards got hot water! You got hot water!
Ты сейчас в поле.
Откуда здесь может быть горячая вода?
У вас есть, у охраны есть.
Скопировать
Where are you gonna get hot water?
The guards got hot water! You got hot water!
- You're in the field!
Откуда здесь может быть горячая вода?
У вас есть, у охраны есть.
- Вы тоже в поле.
Скопировать
Right.
How come you guys have hot water and we don't?
You keep quiet!
Да, Баурен.
Почему вам можно, а нам нет?
Молчать.
Скопировать
And you can't make us!
You're gonna get yourself into hot water, Franko.
What are you gonna do?
Вы нас не заставите.
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко.
А что вы сделаете?
Скопировать
- I'll have it later.
- I was going to bring up some hot water. - Don't bother.
Come in!
- Позже.
- А я Вам горячую воду принести собиралась.
Заходи.
Скопировать
It's coming.
More hot water.
Oh, dammit.
Он выходит.
Мне нужно много воды.
O, черт.
Скопировать
Turn on the water.
The hot water.
She got it right in the kisser.
Открой кран.
Горячую воду.
Ей это прямо в лицо угодило.
Скопировать
- Yes.
- There's hot water in the kitchen.
- Oh good.
- Да.
- На кухне нет горячей воды.
- О, чёрт.
Скопировать
- Yeah. But not a wholesome American boy. - Hey, Paul, that eye does look like it's beginning to swell up.
. - Do you put hot or cold water on a swollen eye?
If you go sit down, I'll do it. Ooh!
"События уходящего года в изложении Теда Бакстера."
Я попросил наших технарей записать компиляцию из моих лучших эфиров.
Странно, почему она не уместилась на "сорокопятке"?
Скопировать
Take off your clothes and go to bed.
I'll bring you a hot water bottle.
Well, anyway... isn't Fernand around?
Раздевайся и иди, поспи.
Я принесу тебе бутылку чего-нибудь горячего.
Как хочешь... а где Фернан?
Скопировать
- What idiot put me under the sheets?
Am I a hot water bottle or something!
- Your Highness!
Какой идиот уложил меня в постель?
Я что, грелка какая-то?
Ваше Величество!
Скопировать
Yes, sir.
Put some more hot water in that tub.
This gentleman wants a bath.
Сию минуту
Мордэкай, набери горячей водь? в ванну.
Джентльмен хочет принять ванну.
Скопировать
Twenty-five marks in advance. Right?
I think, Herr Roberts, you will find the style-- ls there any hot water left?
-Hot water?
Двадцать пять марок авансом.
Да-да. Думаю, герр Робертс, что ее стиль... Горячая вода осталась?
- Вода?
Скопировать
I think, Herr Roberts, you will find the style-- ls there any hot water left?
-Hot water?
-Yes, a little.
Да-да. Думаю, герр Робертс, что ее стиль... Горячая вода осталась?
- Вода?
- Да, немного.
Скопировать
"Cleo, the Whip Lady."
You lied about the hot water.
I'm freezing.
"Клео, дама с хлыстом".
Ты соврал про воду.
Я замерзла.
Скопировать
Most lead the other two!
Hot water - listen to the doctor.
Gladiators, attention!
скорей ведите двтх других!
горячая вода - послтшайте врача.
гладиаторы, внимание!
Скопировать
And felon does not pass!
Here in general have hot water?
It is boiled, the divine.
и панариций никак не проходит!
здесь вообЩе есть горячая вода?
ее кипятят, божественный.
Скопировать
Of course.
Oh, the water is so hot!
I have a feeling that you I am a little jealous.
Конечно.
Ой, вода такая горячая!
У меня такое ощущение, что ты мне немного завидуешь.
Скопировать
- For finishing this stove.
You'll have heat, hot water...
You'll be able to boil eggs and everything.
Будет тепло, горячая вода.
Ты сможешь даже варить яйца.
- Я? А где будешь ты? - Не знаю.
Скопировать
Ah, the vice squad.
More hot water?
- Not at all. - What then? Nothing.
Отдел нравов?
Крепко прицепились?
Это из-за сына.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot water supply (хот yоте соплай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot water supply для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот yоте соплай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение